MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/27 조회수 : 2687
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

답변 : 채널씨엔 [2016-03-29]

안녕하세요 회원님

来自, 的가 붙으면 문어체(서면어)의 형식이 강하구요 

중국인이 평상시 말할때는  来自,的를 빼고 사용하는 것이 더 간결하고 좋습니다

감사합니다 ^^

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
7152 수강신청  sh****** 2011-01-28 14:23
7151 입금 완료 하였습니다  채널씨엔 2011-01-28 13:57
7150 앗// 질문하나더요 ^^  qk***** 2011-01-28 09:39
7149 진도문의 두번째 ^^  qk***** 2011-01-28 09:16
7148 문의드립니다  ha******* 2011-01-27 19:24
7147 오늘 수업이요  we**** 2011-01-27 17:01
7146 질문있습니다^^  qk***** 2011-01-27 16:26
7145 1월 수강증, 출석증 요청  li****** 2011-01-27 16:25
7144 사진 업로드가 안되요.. ju******** 2011-01-27 14:19
7143 수업시간에 관해서 질문입니다 ~~ ^^ pl****** 2011-01-27 13:57
7142 수업시간 변경요청 io**** 2011-01-27 10:16
7141 1월 26일 수업내용이 1kb 라서 녹음내용을 들을수가... hs***** 2011-01-27 09:19
7140 금일 또 전화가 안 왔어요.. js***** 2011-01-27 07:45
7139 수업취소문의요  ho******** 2011-01-26 18:16
7138 수업이요~~  se***** 2011-01-26 17:50
  1201  1202  1203  1204  1205  1206  1207  1208  1209  1210  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶