MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 5978
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
10983 금일 수업 통화품질 건  So*** 2012-05-21 14:25
10982 시간변경 pr***** 2012-05-21 11:49
10981 장기연장이 가능한지?  ju****** 2012-05-21 10:58
10980 ^^;;;  sh**** 2012-05-21 10:29
10979 방금  sh**** 2012-05-21 10:27
10978 당일 수업 시간 조정 가능한가요? zi****** 2012-05-21 09:47
10977 스카이프가 안와요 js**** 2012-05-21 07:16
10976 선생님한테...  pe******** 2012-05-21 06:32
10975 새로운 선생님  ch******* 2012-05-20 13:14
10974 장기 홀딩 문의 js***** 2012-05-20 10:00
10973 저번수업  db***** 2012-05-20 01:04
10972 장기연기 부탁드립니다.  yb***** 2012-05-19 11:11
10971 토요장터신청  db***** 2012-05-19 03:48
10970 연장요청  ch****** 2012-05-18 16:02
10969 오늘 수업 연기신청 zi****** 2012-05-18 13:11
  961  962  963  964  965  966  967  968  969  970  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶