MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 5620
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
11807 오늘부터 수업시작하게 해주세요.  ch****** 2012-09-12 09:11
11806 전화  co****** 2012-09-12 08:14
11805 수업변경  ju******* 2012-09-11 23:30
11804 오늘 전화 수업 못했어요....ㅜㅜ  pr******* 2012-09-11 21:38
11803 문의드립니다.  ki******* 2012-09-11 21:17
11802 온라인교재요  le******* 2012-09-11 21:08
11801 쪽지시험 문의드립니다.  ki******* 2012-09-11 17:51
11800 책이요~  le******* 2012-09-11 17:39
11799 오늘수업연기신청  na******** 2012-09-11 16:54
11798 수업 연기 jh***** 2012-09-11 15:33
11797 교재변경관련  ju******* 2012-09-11 14:37
11796 수강신청했습니다.  se*** 2012-09-11 11:26
11795 수강신청했습니다.  sk***** 2012-09-11 11:11
11794 문의요~꼭 부탁드려요  ji***** 2012-09-11 10:07
11793 장기연기신청드립니다.  ki*** 2012-09-11 09:34
  901  902  903  904  905  906  907  908  909  910  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶