MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 5587
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
12122 해석도 해주시나요? se********* 2012-10-31 23:45
12121 오늘 수업 홀드 신청합니다.  sk***** 2012-10-31 10:50
12120 10월 출석증 및 수강증 요청  li****** 2012-10-31 10:16
12119 수강신청관련  oh******* 2012-10-31 09:47
12118 수강신청  ha******* 2012-10-31 08:42
12117 으아 ㅜ.ㅜ 어떡하죠  tp**** 2012-10-31 02:32
12116 수업시작일  mi****** 2012-10-30 21:52
12115 문의  jo**** 2012-10-30 20:22
12114 강의 시작일에 관해 질문드립니다.  pu****** 2012-10-30 15:45
12113 질문이요  ra***** 2012-10-30 14:05
12112 수업 장기 연기 관련  ki***** 2012-10-30 12:10
12111 블로그 중국어 교재관련 문의드립니다..  ji****** 2012-10-30 11:34
12110 강의변경신청 합니다. ba******** 2012-10-30 11:01
12109 수업시간 변경요청  sp******** 2012-10-30 07:33
12108 이상하네요  ra******* 2012-10-29 22:18
  881  882  883  884  885  886  887  888  889  890  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶