MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 5516
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
12632 통화 품질 문의  br******* 2013-01-30 11:10
12631 저기요  pe******** 2013-01-30 10:29
12630 교재 관련 문의드립니다.  vh****** 2013-01-30 07:39
12629 질문  lk**** 2013-01-30 06:58
12628 장기홀드 신청 na****** 2013-01-29 21:28
12627 교재질문  as***** 2013-01-29 21:09
12626 교재출력 su***** 2013-01-29 15:47
12625 두 수업모두 일시정지해주세요.  to***** 2013-01-29 15:35
12624 교재배송이요~  so******* 2013-01-29 14:05
12623 수업연장건 se******** 2013-01-29 13:37
12622 문의  dy****** 2013-01-29 12:32
12621 교재 ib***** 2013-01-29 11:27
12620 2월 4일 수업 연기  jh***** 2013-01-29 11:03
12619 부탁드립니다.  to***** 2013-01-29 10:28
12618 오늘수업 연기  mo*** 2013-01-29 10:07
  851  852  853  854  855  856  857  858  859  860  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶