MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 5400
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
13184 질문입니다.  sm******* 2013-05-12 11:37
13183 수업 시간 변경~  dl****** 2013-05-11 15:21
13182 level 5 수강 관련  ya**** 2013-05-11 05:06
13181 질문이요  wo***** 2013-05-10 23:16
13180 수업신청요~  ch******* 2013-05-10 23:13
13179 날짜변경  uu*** 2013-05-10 21:01
13178 수업시작일  ge***** 2013-05-10 18:01
13177 날짜변경  mo******** 2013-05-10 14:54
13176 문의  jh***** 2013-05-10 11:19
13175 수업문의! (두가지 질문)  lb**** 2013-05-10 10:43
13174 다음주 수업일정  za***** 2013-05-10 06:47
13173 안녕하세요~~  a0******* 2013-05-09 07:11
13172 수업연기신청 dl****** 2013-05-08 22:29
13171 수업연기 ke****** 2013-05-08 20:36
13170 수업연기부탁드려요~  ma****** 2013-05-08 20:04
  811  812  813  814  815  816  817  818  819  820  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶