MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 5332
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
13319 수업 제7과부터 진행 바랍니다.  to****** 2013-06-08 15:37
13318 토요장터 수강신청 js***** 2013-06-08 09:58
13317 문의 다시 드립니다ㅠㅠ  sn****** 2013-06-07 22:55
13316 날짜변경  mo******** 2013-06-07 18:57
13315 수업 요일 변경 to****** 2013-06-07 17:58
13314 레벨 변경  to****** 2013-06-07 16:04
13313 오늘 수업내용 ji***** 2013-06-07 14:56
13312 수업 재개  ji***** 2013-06-07 13:53
13311 강의시작일  ki***** 2013-06-07 13:14
13310 5주년 할인  ki***** 2013-06-07 13:10
13309 문의드립니당  sn****** 2013-06-07 12:18
13308 문의  jh***** 2013-06-07 08:50
13307 취소여부확인입니다  sk******** 2013-06-07 07:49
13306 시간 변경  el*** 2013-06-06 13:48
13305 단체신청시..  to******* 2013-06-05 10:52
  801  802  803  804  805  806  807  808  809  810  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶