MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 5075
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
13751 수업시간 변경 문의  ao*** 2013-08-20 10:53
13750 수업신청했어요  kg**** 2013-08-20 07:43
13749 학습메니져와의 통화  jy****** 2013-08-20 01:46
13748 수업 다음달로 연장 및 시간변경  ks****** 2013-08-19 21:42
13747 장기연기 신청  yo****** 2013-08-19 19:19
13746 수업시간이요  ye******** 2013-08-19 17:11
13745 수업시간 변경 ~  mi********** 2013-08-19 16:11
13744 문의 zi****** 2013-08-19 14:22
13743 수업시간 변경 ~  mi********** 2013-08-19 13:08
13742 질문~  94****** 2013-08-18 23:12
13741 요청  dl******** 2013-08-18 20:45
13740 안녕하세요!!  fu**** 2013-08-16 22:58
13739 좋아요~  ph****** 2013-08-16 22:23
13738 수업중복  ch******* 2013-08-16 21:47
13737 레벨테스트결과  jy****** 2013-08-16 18:47
  771  772  773  774  775  776  777  778  779  780  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶