MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 5052
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
14005 강의시작일 hu****** 2013-10-14 09:57
14004 장기연기신청  fr**** 2013-10-14 08:48
14003 외국 크레딧 카드로 수강신청 가능한가요?  ji******* 2013-10-13 18:43
14002 문의  so***** 2013-10-12 15:36
14001 수강신청했는데 과정을 잘못 선택했어요.. eu**** 2013-10-12 11:00
14000 수업연기신청 합니다  an***** 2013-10-11 21:38
13999 토요장터 23:40분 (핸폰)수업 수강 했는데요  ba***** 2013-10-11 20:35
13998 토요장터 23:30수업신청했습니다.  jy****** 2013-10-11 18:56
13997 14일부터 22시35분 wangfang 선생님 수업 시작하겠습... to***** 2013-10-11 16:34
13996 오늘 수업 연기 신청 zi****** 2013-10-11 11:35
13995 다시 문의드립니다.  kk**** 2013-10-11 10:05
13994 교재  jh***** 2013-10-11 09:12
13993 정말 감사합니다!  da****** 2013-10-11 00:46
13992 수업 깜빡했어요ㅠㅠ  da****** 2013-10-10 23:42
13991 어순강의 문의 va****** 2013-10-10 14:51
  751  752  753  754  755  756  757  758  759  760  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶