MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 4933
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
14479 장기홀드 신청합니다.  ky***** 2014-01-09 14:45
14478 재수강신청  li******* 2014-01-09 10:16
14477 교재가 보이지 않아요~  na****** 2014-01-08 18:23
14476 관용어과정 교재 음성파일 ju******** 2014-01-08 18:12
14475 수강 수업 변경  ke***** 2014-01-08 18:11
14474 문의드립니다  pr****** 2014-01-08 14:04
14473 수강문의  iv***** 2014-01-08 12:25
14472 화요일 수업  ch****** 2014-01-08 08:49
14471 안녕하세요..  lo******* 2014-01-07 20:37
14470 교재배송상태  ye******** 2014-01-07 19:56
14469 수업 변경  bj****** 2014-01-07 18:30
14468 수업신청했습니다  ci******** 2014-01-07 16:27
14467 mp3 다운 ju******** 2014-01-07 15:44
14466 문의  du******** 2014-01-07 14:48
14465 안녕하세요~  ch******* 2014-01-07 08:24
  721  722  723  724  725  726  727  728  729  730  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶