MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 1896
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
22082 기타요청  on**** 2020-09-07 19:16 처리완료
22081 수업예약  ty***** 2020-09-07 19:10 처리완료
22080 장기연기  yu******* 2020-09-07 11:04 처리완료
22079 장기연기  yu******* 2020-09-07 08:33 처리완료
22078 수업예약  ch**** 2020-09-07 06:19 처리완료
22077 장기연기  tw** 2020-09-06 00:15 처리완료
22076 기타요청  65***** 2020-09-05 22:49 처리완료
22075 교재변경  tr******* 2020-09-05 15:07 처리완료
22074 교재변경  da******** 2020-09-05 14:54 처리완료
22073 수업예약  ye******** 2020-09-04 18:50 처리완료
22072 시간변경  li****** 2020-09-04 18:34 처리완료
22071 수업예약  ty***** 2020-09-04 17:23 처리완료
22070 수업예약  jj******** 2020-09-04 16:49 처리완료
22069 수업관련 문의  li****** 2020-09-04 16:38 처리완료
22068 수업예약  bo******* 2020-09-04 15:36 처리완료
  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶