MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 768
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
108 질문이요~~ da**** 2008-08-22 12:36
107 jiangli laoshi!~ [1] ns**** 2008-08-22 12:00
106 [무료수업신청] pd***** 2008-08-22 11:14
105 메일을 이제 확인했는데요  ji******* 2008-08-22 10:46
104 8월22일 수업 홀드(요청)  es***** 2008-08-22 10:35
103 무료수업 신청합니다.~  lj****** 2008-08-21 18:08
102 진료 se***** 2008-08-21 15:14
101 문의사항(이벤트)  yu***** 2008-08-21 13:55
100 무료수업 신청드려요  oh****** 2008-08-21 13:25
99 이벤트 관련해서 물어볼께요  lj****** 2008-08-20 18:00
98 강사님변경  p7***** 2008-08-20 11:33
97 무료수업을 신청합니다 ka***** 2008-08-19 21:10
96 무료수업신청  re****** 2008-08-19 19:08
95 휴강부탁드립니다 se***** 2008-08-19 14:00
94 선생님배정  ji******* 2008-08-19 10:56
  1661  1662  1663  1664  1665  1666  1667  1668  1669  1670  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶