MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 4565
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
1930 금일 수업 홀드 신청합니다. ji***** 2009-06-18 14:08
1929 오늘 수업 홀드 신청합니다.  sk***** 2009-06-18 13:26
1928 홀드신청합니다.  se** 2009-06-18 13:24
1927 홀드신청 ky***** 2009-06-18 13:21
1926 장기 휴강 신청합니다. ym******** 2009-06-18 11:21
1925 강사님체인지요청 re****** 2009-06-18 09:56
1924 마지막 홀드건 zh****** 2009-06-18 07:54
1923 홀드신청합니다.  se***** 2009-06-18 05:09
1922 무료강의날짜변경요청 ko****** 2009-06-17 19:10
1921 홀드신청  yi***** 2009-06-17 18:27
1920 홀드신청 js***** 2009-06-17 16:32
1919 홀드신청  as***** 2009-06-17 16:19
1918 홀드신청할께요 dn******** 2009-06-17 16:04
1917 홀드 신청합니다!  rr***** 2009-06-17 13:38
1916 수강신청관련  me*** 2009-06-17 10:50
  1561  1562  1563  1564  1565  1566  1567  1568  1569  1570  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶