MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 4945
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
4149 문의요~^^  ji******** 2010-01-19 14:44
4148 수강하는거요  ch********* 2010-01-19 14:42
4147 월별평가서. hs****** 2010-01-19 11:59
4146 오늘부터 수업시작이요~  ch****** 2010-01-19 10:18
4145 질문이요.  ps**** 2010-01-19 09:16
4144 전화번호변경  ks***** 2010-01-19 08:42
4143 시간 변경가능한가요?  ba**** 2010-01-19 06:38
4142 오늘 수업은...  go****** 2010-01-19 00:54
4141 수강신청(1+1행사)신청했습니다. ju******** 2010-01-18 19:42
4140 입금확인요~  ch********* 2010-01-18 18:40
4139 수강  ji****** 2010-01-18 17:31
4138 수강신청요  me*** 2010-01-18 16:58
4137 문의  id***** 2010-01-18 14:00
4136 갑자기  so******** 2010-01-18 12:18
4135 연기 vi**** 2010-01-18 11:28
  1411  1412  1413  1414  1415  1416  1417  1418  1419  1420  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶