MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 5382
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
5384 수업시간 변경..  bl**** 2010-06-29 06:47
5383 시간을 변경하고 싶습니다.  js***** 2010-06-29 06:44
5382 이벤트 수강 했어욤 ㅎㅎㅎㅎ  ba****** 2010-06-29 00:00
5381 전화음질  tm****** 2010-06-28 23:41
5380 시간변경하고싶어요~  ma****** 2010-06-28 22:25
5379 재수강 했습니다!!!  채널씨엔 2010-06-28 22:08
5378 시간변경이요~  hy****** 2010-06-28 20:32
5377 질문있어요  su****** 2010-06-28 18:22
5376 보강 관련..  ne*** 2010-06-28 17:21
5375 사정으로인한결석  hy******** 2010-06-28 14:07
5374 수업연기  sa****** 2010-06-28 13:28
5373 수업연기 sa***** 2010-06-28 11:04
5372 레벨 5  ks******** 2010-06-28 10:28
5371 질문이 있어요~  ki***** 2010-06-28 07:36
5370 문의  br******* 2010-06-28 02:17
  1331  1332  1333  1334  1335  1336  1337  1338  1339  1340  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶