MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 5495
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
5687 문의요~  jj***** 2010-08-02 23:38
5686 주의해야할문장을.. yi********* 2010-08-02 23:22
5685 수업 문의  qt**** 2010-08-02 20:00
5684 문의드립니다.  he***** 2010-08-02 18:25
5683 교재 부탁합니다.  la**** 2010-08-02 18:20
5682 수업연기할께요 ^^ kj***** 2010-08-02 16:22
5681 수고많으십니다.  ji******* 2010-08-02 15:49
5680 질문  mi******* 2010-08-02 14:34
5679 교재구입  we**** 2010-08-02 14:30
5678 수업시간 변경요청  yj******* 2010-08-02 13:36
5677 교재신청  ym******** 2010-08-02 13:17
5676 번호 변경  me***** 2010-08-02 11:52
5675 장기연기 신청  lo**** 2010-08-02 07:42
5674 핸드폰 번호 바꼈어요  gk**** 2010-08-01 22:38
5673 부탁 드립니다.  js***** 2010-08-01 17:08
  1311  1312  1313  1314  1315  1316  1317  1318  1319  1320  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶