MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 5513
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
5912 수업홀드 신청 부탁드립니다.  jk**** 2010-08-26 08:49
5911 부탁드려요.  ba**** 2010-08-26 08:22
5910 전화가 안왔는데 결석처리 됐어요  jg**** 2010-08-26 07:54
5909 수업관련  wa****** 2010-08-26 00:22
5908 교재관련  jo******* 2010-08-25 21:28
5907 시간변경 요청  ch****** 2010-08-25 20:49
5906 수업연기부탁드려요~  kj***** 2010-08-25 16:26
5905 수업연기신청합니다.  he***** 2010-08-25 15:19
5904 시간이요  68****** 2010-08-25 14:52
5903 시간변경이요;  68****** 2010-08-25 14:10
5902 SMS 관련  fo********** 2010-08-25 11:28
5901 수업관련  sa****** 2010-08-25 09:10
5900 수업시간 변경 요청  li****** 2010-08-25 08:44
5899 레벨테스트했었던 사람인데요.  dm****** 2010-08-24 23:56
5898 선생님 아이디가 로그인이 안되어 있어요  ha******* 2010-08-24 23:07
  1291  1292  1293  1294  1295  1296  1297  1298  1299  1300  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶