MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 5848
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
7562 결석처리라니 정말 어이가 없습니다. ru*** 2011-03-28 18:05
7561 질문이요  pe**** 2011-03-28 18:04
7560 무료수업 확인 좀 해주세요~  xu******* 2011-03-28 17:40
7559 수업연장  wj****** 2011-03-28 17:28
7558 스카이프  br******* 2011-03-28 17:06
7557 수업 연장  we**** 2011-03-28 16:03
7556 수업녹음이 없네요~  pe******** 2011-03-28 14:53
7555 한마디문자 서비스  ch******* 2011-03-28 13:26
7554 1:1강사게시판...  ho****** 2011-03-28 11:31
7553 음.. 교재는...?  ju***** 2011-03-28 10:01
7552 월요장터 신청했어요..  ju***** 2011-03-28 09:00
7551 질문이요  pe******** 2011-03-28 07:52
7550 선생님을 바꾸고싶습니다.  ki****** 2011-03-27 12:36
7549 저도 오늘의 한마디 받고싶어요 ho****** 2011-03-27 02:08
7548 재수강 했어요 ^^  ad*** 2011-03-26 19:20
  1181  1182  1183  1184  1185  1186  1187  1188  1189  1190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶