MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 5891
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
7622 선생님 바꿔주세요~  ki****** 2011-04-03 17:22
7621 문의  br******* 2011-04-03 14:02
7620 레벨테스트 기간이란게...?  ju***** 2011-04-03 11:24
7619 주3회수업은.  my***** 2011-04-02 20:33
7618 문의  br******* 2011-04-02 15:49
7617 레벨테스트신청  ma******* 2011-04-01 21:10
7616 안되겠습니다  ru*** 2011-04-01 19:41
7615 수업시간 변경 문의  we**** 2011-04-01 16:49
7614 추가금결재했어요  sw**** 2011-04-01 15:47
7613 홀드요청 ju****** 2011-04-01 15:40
7612 문의  br******* 2011-04-01 15:28
7611 4/1 HSK 매일 테스트요.... ja***** 2011-04-01 13:04
7610 추가결재방법  sw**** 2011-04-01 12:24
7609 시간연장.  sw**** 2011-04-01 11:31
7608 장기연기 신청  md******* 2011-04-01 11:16
  1181  1182  1183  1184  1185  1186  1187  1188  1189  1190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶