MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 6322
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
9036 수업시간 변경관련 문의 hs***** 2011-09-01 08:48
9035 오늘 수업 강의 시간 변경 문의  s2**** 2011-09-01 04:11
9034 시간변경  gk***** 2011-09-01 00:34
9033 면접중국어 오프라인 책  he****** 2011-08-31 23:11
9032 9월1일 수업을 할 수 없습니다 ky***** 2011-08-31 23:09
9031 새로운 샘으로 바꿔주세요.  sk***** 2011-08-31 22:18
9030 수업 연기신천합니다~  lo**** 2011-08-31 22:11
9029 수강신청 문의입니다 ko****** 2011-08-31 22:05
9028 수강시간 변경문의  oh******* 2011-08-31 20:49
9027 수업시간 gy***** 2011-08-31 20:33
9026 녹음파일  dn******** 2011-08-31 17:04
9025 죄송한데요  sa*** 2011-08-31 16:37
9024 수업연기 신청  mo******** 2011-08-31 16:03
9023 시간변경  na****** 2011-08-31 15:22
9022 매니저님 안녕하세요~  ok**** 2011-08-31 14:30
  1091  1092  1093  1094  1095  1096  1097  1098  1099  1100  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶