MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 6316
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
9081 스카이프 pr********* 2011-09-05 18:52
9080 수업시간을 변경하고 싶습니다  ak******* 2011-09-05 18:42
9079 수강문의  su******* 2011-09-05 17:55
9078 책이안와요. le****** 2011-09-05 17:41
9077 수강신청. gm****** 2011-09-05 16:58
9076 수강시간 문의  gm****** 2011-09-05 15:36
9075 월별테스트와 어휘테스트가 안나와요 jy***** 2011-09-05 14:58
9074 교재문의  sa****** 2011-09-05 13:09
9073 재수강 신청관련 문의  yj******* 2011-09-05 13:01
9072 수업  mj***** 2011-09-05 10:40
9071 교재  mj***** 2011-09-05 10:09
9070 오늘(9/5) 수업 연기 바랍니다. gy***** 2011-09-05 09:42
9069 단계 변경  dr*** 2011-09-04 23:28
9068 시간변경  68****** 2011-09-04 19:53
9067 포인트  68****** 2011-09-04 18:21
  1081  1082  1083  1084  1085  1086  1087  1088  1089  1090  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶