MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 6238
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
9635 입금후 레벨수정  ha******* 2011-11-15 13:53
9634 포인트로 환불해주세요~!  az****** 2011-11-15 13:40
9633 수업 변경 문의  si******** 2011-11-15 13:33
9632 질문있습니다.  le**** 2011-11-15 13:03
9631 문의  kh***** 2011-11-15 12:02
9630 오늘 수업...  bl******** 2011-11-15 11:15
9629 오늘 수업  wi****** 2011-11-15 10:32
9628 교재구입  jy***** 2011-11-15 09:53
9627 오늘수업내용피드백이 안보여요  wh***** 2011-11-15 09:01
9626 수업시작일변경 문의 ch***** 2011-11-15 08:38
9625 시간변경 ge**** 2011-11-15 08:27
9624 교재문의  le**** 2011-11-15 07:37
9623 문의  kh***** 2011-11-14 23:38
9622 환불하고 다시 결재 가능한가요?  az****** 2011-11-14 22:25
9621 수업  68****** 2011-11-14 21:42
  1051  1052  1053  1054  1055  1056  1057  1058  1059  1060  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶