MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 6161
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
10220 수업  az******** 2012-02-15 20:05
10219 온라인교재 cg*** 2012-02-15 17:15
10218 오늘 수업연기부탁드립니다.  cg*** 2012-02-15 17:11
10217 오늘 수업 불가능합니다.  ju****** 2012-02-15 17:00
10216 문의  ia******** 2012-02-15 15:17
10215 오늘수업은...  sj**** 2012-02-15 12:14
10214 수업연기 관련 질문합니다.  mi***** 2012-02-15 08:56
10213 장기연기요 ls**** 2012-02-14 22:50
10212 전화가 안왔어요 a2****** 2012-02-14 20:13
10211 포인트가 없어졌어요  ru*** 2012-02-14 17:35
10210 수업문의  kh***** 2012-02-14 12:52
10209 장기 연기요~~  dl****** 2012-02-14 12:28
10208 수업시간  pr******* 2012-02-14 11:51
10207 궁금~~  in**** 2012-02-14 11:30
10206 다음주에 재수강해도 되나요?  me**** 2012-02-14 11:01
  1011  1012  1013  1014  1015  1016  1017  1018  1019  1020  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶