MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 5810
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
10931 오늘 수업 연기 부탁드려요. zi****** 2012-05-14 12:55
10930 수업녹음관련 질문이요.  hi*** 2012-05-14 11:42
10929 입금완료/확인요망  ir***** 2012-05-14 05:36
10928 문의  ha******* 2012-05-13 23:25
10927 문의  ha******* 2012-05-13 22:44
10926 연기 건과 스카이페 문의드립니다  ji******* 2012-05-13 22:37
10925 토요장터 결제  ss**** 2012-05-12 18:38
10924 재수강문의  yi******** 2012-05-12 15:39
10923 교재 미리보기 이상합니다. mo**** 2012-05-12 14:37
10922 감사합니다.  ha******* 2012-05-12 13:47
10921 확인 부탁드려요  is**** 2012-05-12 13:24
10920 문의  ha******* 2012-05-12 12:20
10919 토요장터 수업신청중 포인트가 사라졌어요  ir***** 2012-05-12 00:51
10918 바꿔주세요. gy***** 2012-05-11 23:14
10917 재수강신청 했습니다 ~^^  na****** 2012-05-11 15:06
  961  962  963  964  965  966  967  968  969  970  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶