MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 4194
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
12201 수업시간변경  dl****** 2012-11-14 17:01
12200 보강요청  ls**** 2012-11-14 13:23
12199 장기 연장신청합니다.  je******** 2012-11-14 12:26
12198 수업 시간 변경  dl****** 2012-11-14 11:31
12197 문의  ha******* 2012-11-14 10:55
12196 오늘 수업 연기 신청합니다. zi****** 2012-11-14 08:03
12195 수업시간변경 yo******** 2012-11-14 07:11
12194 장기신청이요~~^^  fu**** 2012-11-14 00:00
12193 수강시간변경 sp******** 2012-11-13 17:44
12192 수업시간변경요청 sp******** 2012-11-13 14:09
12191 녹음 li****** 2012-11-13 12:43
12190 7일이상 장기연장 신청합니다.  je******** 2012-11-13 10:36
12189 저 수강신청 된건가요?ㅎㅎ  tp**** 2012-11-13 08:57
12188 수업시간변경  yo******** 2012-11-13 07:56
12187 수업 연기 신청하려구요^^*  yy****** 2012-11-12 23:56
  861  862  863  864  865  866  867  868  869  870  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶