MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 4168
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
12484 포인트가 사라졌어요  ls**** 2013-01-09 09:24
12483 오늘 수강신청했는데요. ge****** 2013-01-09 08:49
12482 수업 연기  jh***** 2013-01-09 07:35
12481 코스 변경  db****** 2013-01-08 23:51
12480 문의요 bo**** 2013-01-08 17:26
12479 교재건-신 HSK6급 se******** 2013-01-08 14:25
12478 휴강 신청  dl****** 2013-01-08 11:07
12477 수업녹음파일  pl**** 2013-01-08 05:31
12476 선생님이 안오셨어요  yw**** 2013-01-08 00:24
12475 수업문의드립니다.  jo**** 2013-01-07 23:49
12474 수업 연기 신청합니다.  ek***** 2013-01-07 21:08
12473 스카이프문의  tj**** 2013-01-07 21:04
12472 매니저님 안녕하세요~  ok**** 2013-01-07 16:01
12471 주말 수업은 안되나요?  ar****** 2013-01-07 14:49
12470 서울관광을 위한 홈페이지 zi****** 2013-01-07 13:57
  851  852  853  854  855  856  857  858  859  860  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶