MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 5699
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
12731 수업연장문의  ag******* 2013-02-18 11:12
12730 장기 연기 신청 ch****** 2013-02-18 10:08
12729 장기홀드신청합니다.  my***** 2013-02-18 09:47
12728 요청합니다.  me****** 2013-02-17 23:59
12727 수업연기  li***** 2013-02-17 21:42
12726 죄송합니다 한번 더 레벨 변경 부탁드릴게요 ji******** 2013-02-17 21:17
12725 장기 홀드 신청드립니다. le****** 2013-02-17 21:12
12724 레벨테스트문의 yo******* 2013-02-16 20:24
12723 토요장터  za**** 2013-02-14 23:28
12722 재수강문의  ls***** 2013-02-14 23:27
12721 책 구입하려고요  sn**** 2013-02-14 20:23
12720 문의  jh***** 2013-02-14 16:41
12719 대신 부탁드려요~  br******* 2013-02-14 14:10
12718 RE:통화음질이 안좋아요.  mi**** 2013-02-14 14:01
12717 언제 교제가 도착하나요 ya**** 2013-02-14 07:29
  841  842  843  844  845  846  847  848  849  850  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶