MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 4126
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
12799 입금확인  wl******* 2013-03-02 22:36
12798 교재 구입이 안되요 ㅜ.ㅜ  se****** 2013-03-02 22:22
12797 2월 28일 수업  ir***** 2013-03-02 17:47
12796 시간  ha******* 2013-03-02 14:38
12795 장기연기  go**** 2013-03-02 13:14
12794 수업 미룰게요!  vo**** 2013-03-01 15:57
12793 수업시간 변경요청 ne****** 2013-03-01 00:14
12792 전화  ra***** 2013-02-28 22:06
12791 오늘 전화  di****** 2013-02-28 21:49
12790 어제수업 녹음파일이 없네요  ji****** 2013-02-28 14:53
12789 수고하십니다^^  br******* 2013-02-28 12:56
12788 문의  jh***** 2013-02-28 09:31
12787 방금 전화가 한번 끊어졌는데..  pr******* 2013-02-28 07:18
12786 문의드립니다^^  ma**** 2013-02-28 04:27
12785 수업종료기간까지  mi******* 2013-02-27 19:44
  821  822  823  824  825  826  827  828  829  830  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶