MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 4053
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
13428 레벨테스트 결과 mi****** 2013-06-25 11:02
13427 포인트 재적립 해주세요 bs***** 2013-06-25 10:34
13426 토요 장터 관련 재 문의  ch**** 2013-06-25 10:33
13425 토요 장터 관련  ch**** 2013-06-25 10:09
13424 일주일 수업 홀드  li**** 2013-06-25 09:36
13423 오늘부터 아닌가요?  kg**** 2013-06-25 07:38
13422 일주일 연기하고싶어용!  se****** 2013-06-24 23:24
13421 안녕하세요!  ho****** 2013-06-24 21:40
13420 제가 잘못 신청한것 같아요  tm**** 2013-06-24 20:45
13419 전화가 안되네요 ds** 2013-06-24 18:18
13418 수업연기신청 he******** 2013-06-24 15:00
13417 금요일 수업 관련-전화 안옴 fu***** 2013-06-24 14:58
13416 문의  jh***** 2013-06-24 13:18
13415 장기 연기신청  ss****** 2013-06-24 12:55
13414 신청  채널씨엔 2013-06-24 12:37
  781  782  783  784  785  786  787  788  789  790  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶