MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 4038
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
13563 장기연기 신청할게요  ag******* 2013-07-17 02:06
13562 질문이 있어요 .. ㅎㅎ  ha******* 2013-07-16 23:31
13561 녹음파일이 제게 아니네요^^ lk**** 2013-07-16 12:15
13560 전화번호 변경 부탁드립니다  pi***** 2013-07-15 22:18
13559 장기홀드 신청합니다.  sh****** 2013-07-15 21:56
13558 시작일변경  ha******* 2013-07-15 21:41
13557 내일까지 수업하고 한달후 재수강 하겠습니다. he******** 2013-07-15 18:40
13556 문의  pi***** 2013-07-15 18:36
13555 수업시작일 변경  ch****** 2013-07-15 15:06
13554 아 그리고....  ds**** 2013-07-15 14:32
13553 수강신청 완료!  ds**** 2013-07-15 11:14
13552 안녕하세요.. 말레이시아 김태영입니다.  ha****** 2013-07-15 10:30
13551 입금 했는데요! ba**** 2013-07-14 20:32
13550 부탁드립니다  pr****** 2013-07-13 14:31
13549 HSK수업  ch****** 2013-07-13 14:24
  771  772  773  774  775  776  777  778  779  780  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶