MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 3949
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
14562 교재구입  mj**** 2014-01-27 20:12
14561 (((오늘 수업 휴강 및 연기 신청드립니다)))  he******** 2014-01-27 18:20
14560 장기홀드를 신청했었는데  ru*** 2014-01-27 17:05
14559 수업시작일 변경  li**** 2014-01-27 15:33
14558 수업교재 변경 문의  mi****** 2014-01-27 13:35
14557 문의  du******* 2014-01-27 12:32
14556 수강 신청 시 질문 사항 77*** 2014-01-27 10:25
14555 수업 시간 변경 문의 건  sa****** 2014-01-26 14:42
14554 문의 드립니다. js***** 2014-01-26 10:56
14553 블로그과정 내용이 어려워요  ce*** 2014-01-26 04:49
14552 저기  mo******** 2014-01-26 02:53
14551 입금확인 및 선생님 배정 요청  ir***** 2014-01-24 22:54
14550 수업시작일 변경요청  jh**** 2014-01-24 18:56
14549 수업시간문의  fo****** 2014-01-24 18:46
14548 당일 수업 연기신청 zi****** 2014-01-24 15:31
  711  712  713  714  715  716  717  718  719  720  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶