MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 3917
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
14727 수업시간 및 카카오톡  je***** 2014-03-03 08:57
14726 오늘수업결석  so********** 2014-03-03 08:29
14725 교재를 바꿀 수 있나요?  fr****** 2014-03-03 06:49
14724 장기연기신청드립니다.  ji***** 2014-03-03 00:18
14723 내일 개강인데 남긴 수강생인데요 ma******* 2014-03-02 21:36
14722 수업시작일 변경  kk**** 2014-03-02 20:28
14721 내일 개강인데... ma******* 2014-03-02 20:17
14720 hsk수강  ty**** 2014-03-02 10:44
14719 질문 rt**** 2014-03-01 11:24
14718 금요일에만 수업이 가능한가요  ru*** 2014-02-28 19:34
14717 수업 문의드려요!  se***** 2014-02-28 13:04
14716 교재문의  bl****** 2014-02-28 08:55
14715 수업시간변경이요ㅠ.ㅠ  ye******** 2014-02-27 21:25
14714 수업시간 변경  wh****** 2014-02-27 19:16
14713 카드결제 취소 부탁드립니다.  bu****** 2014-02-27 13:54
  701  702  703  704  705  706  707  708  709  710  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶