MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 3903
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
14877 재수강문의  cb*** 2014-03-30 22:18
14876 장기 연기 문의 he***** 2014-03-30 20:23
14875 혹시 교재 발송 됐나요? ad**** 2014-03-30 00:11
14874 수업시간관련  bl****** 2014-03-29 22:22
14873 환불문의 sh********* 2014-03-29 15:11
14872 오늘 수업 연기 부탁드립니다. zi****** 2014-03-28 17:07
14871 한가지더요 ㅠㅠ  gk********* 2014-03-28 15:38
14870 수강 일정 문의 je****** 2014-03-28 13:42
14869 궁금한게 있습니다!  gk********* 2014-03-28 13:39
14868 수업신청  dm******* 2014-03-28 12:18
14867 강의 수 관련  ki***** 2014-03-28 09:30
14866 오늘내일수업  mi********* 2014-03-27 13:51
14865 당일 수업 연기 부탁드립니다 na****** 2014-03-27 08:56
14864 어제 녹음  ch****** 2014-03-27 08:17
14863 결석  yo******** 2014-03-26 21:15
  691  692  693  694  695  696  697  698  699  700  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶