MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 1832
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
178 입금을 했는데 실패라고 나오는데요  ok**** 2008-09-05 13:12
177 금일 수업 연기 해 주세요~  yu***** 2008-09-05 13:12
176 문의드려용~  na**** 2008-09-05 08:42
175 홀드신청 se***** 2008-09-05 03:35
174 무료체험을 신청합니다. na****** 2008-09-04 21:29
173 시간을 변경해야 할 것 같은데요.. an******** 2008-09-04 18:37
172 홀드 신청합니다 ks****** 2008-09-04 17:43
171 안녕하세요~  ni****** 2008-09-04 16:29
170 방금 전화로 시간 정했는데..   na**** 2008-09-04 14:22
169 수강신청 했는데요~  na**** 2008-09-04 13:40
168 전화 주신거 못 받았는데 다시 전화 주시면 안될... an******** 2008-09-04 11:25
167 질문드려용~  na**** 2008-09-04 10:46
166 답글 확인했는데요.... vt***** 2008-09-03 23:50
165 수강신청을 했는데 무료 수업 4번 받을 수 있는 ... an******** 2008-09-03 22:01
164 오늘아침에 세헌엄마  vt***** 2008-09-03 18:56
  1661  1662  1663  1664  1665  1666  1667  1668  1669  1670  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶