MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2038
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
689 홀드 신청합니다  na****** 2008-12-14 20:40
688 일단 홀딩해주세요.  ya****** 2008-12-13 23:00
687 오늘수업홀드부탁드립니다^^  kn**** 2008-12-12 17:05
686 홀드 요청드립니다.  su******** 2008-12-12 16:44
685 홀드요청 ju****** 2008-12-12 13:23
684 출석관련문의  po******* 2008-12-12 09:37
683 12월12일 수업 연기 신청합니다. en***** 2008-12-12 08:28
682 죄송해요...  zh***** 2008-12-11 23:22
681 내일만 수업시간 변경 요청드립니다.   ch***** 2008-12-11 20:13
680 홀드신청합니다. ai***** 2008-12-11 18:38
679 재수강..  ju***** 2008-12-11 15:34
678 홀드신청합니다 mb***** 2008-12-11 12:03
677 [수업홀드] 오늘과 내일 수업홀드 부탁드립니다.  yo**** 2008-12-11 11:50
676 강사님들 소개한 자료는 없나요? so***** 2008-12-11 11:03
675 홀드신청 je**** 2008-12-11 10:48
  1621  1622  1623  1624  1625  1626  1627  1628  1629  1630  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶