MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2174
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
1469 선생님 확인  ji***** 2009-04-15 10:58
1468 장기홀드 신청합니다. ye**** 2009-04-14 23:48
1467 내일 하루 연기해주세요~! qo***** 2009-04-14 23:13
1466 수업관련 문의  gx**** 2009-04-14 22:43
1465 홀드신청 ee***** 2009-04-14 22:42
1464 수업내용 녹음파일을 다운 받을 수 없습니다.  ji***** 2009-04-14 21:50
1463 궁금하네요^^;;  ff****** 2009-04-14 21:48
1462 이번주 수업을 못합니다. ki******** 2009-04-14 21:33
1461 중국 뉴스 qo***** 2009-04-14 21:23
1460 홀드 신청합니다 rr***** 2009-04-14 18:44
1459 홀드 신청합니다. bo**** 2009-04-14 15:31
1458 홀드신청  ji******** 2009-04-14 11:54
1457 교재 및 수강신청 문의 mo***** 2009-04-14 11:23
1456 수강관련다시한번질문  ji******* 2009-04-14 10:17
1455 다음 레벨 강좌 볼 수 있게 해주세요.  so****** 2009-04-14 10:04
  1571  1572  1573  1574  1575  1576  1577  1578  1579  1580  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶