MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2579
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
3554 시간 변경원합니다.  ba**** 2009-11-09 05:49
3553 홀드신청합니다~ as***** 2009-11-09 00:14
3552 시간 변경원합니다.  ba**** 2009-11-08 18:24
3551 안녕하세요..  lu****** 2009-11-07 21:26
3550 홀드 신청합니다. xi***** 2009-11-07 10:19
3549 시간 및 날짜 변경요청 드립니다.   hu***** 2009-11-07 01:10
3548 홀드  bl****** 2009-11-06 23:24
3547 11/6 수업 관련 요청  ji***** 2009-11-06 20:02
3546 홀드신청  me***** 2009-11-06 18:16
3545 홀드신청합니다.  lu******** 2009-11-06 17:45
3544 홀드신청합니다.  ji******* 2009-11-06 15:35
3543 마지막날  sk******* 2009-11-06 15:13
3542 홀드신청  ks****** 2009-11-06 11:10
3541 오늘 홀딩가능할까요 ja***** 2009-11-06 10:56
3540 홀드 신청합니다.  hj**** 2009-11-06 10:46
  1431  1432  1433  1434  1435  1436  1437  1438  1439  1440  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶