MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2625
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
3944 문의요~  ks***** 2009-12-22 00:50
3943 재수강 수업 시간  ji******** 2009-12-21 22:43
3942 수업시간 및 수강내용이 갑자기 변경되었습니다.  au***** 2009-12-21 21:13
3941 수업시간변경부탁드립니다 in*** 2009-12-21 18:54
3940 다시 신청해요~ an**** 2009-12-21 16:40
3939 장기홀드 신청해요~  an**** 2009-12-21 15:51
3938 홀드신청합니다  du******* 2009-12-21 11:03
3937 수강문의  mi****** 2009-12-21 10:59
3936 수업시간변경부탁드립니다. sh***** 2009-12-21 08:36
3935 홀드신청합니다.  bu***** 2009-12-21 01:25
3934 레벨테스트 ^^;;  ji******** 2009-12-20 11:45
3933 레벨테스트  zz******* 2009-12-20 09:15
3932 피드백 내용이 확인이 안됩니다.  ji***** 2009-12-18 19:28
3931 홀드신청합니다~ 채널씨엔 2009-12-18 18:22
3930 홀드신청합니다.  lu******** 2009-12-18 17:46
  1411  1412  1413  1414  1415  1416  1417  1418  1419  1420  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶