MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2642
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
4094 레벨 바꼈어요~ 온라인 교재 풀어주세요 sj**** 2010-01-13 08:10
4093 문의 sa****** 2010-01-13 07:52
4092 시간변경  yu***** 2010-01-13 00:46
4091 수강신청문의..  fe******** 2010-01-12 23:53
4090 수업 시간 변경 ap******* 2010-01-12 23:44
4089 답변부탁드릴께요^^  ff****** 2010-01-12 21:53
4088 전화 문제가 자꾸 발생하네요.  me***** 2010-01-12 21:46
4087 오늘 수업못했는데요. ey***** 2010-01-12 21:13
4086 질문이용!!  채널씨엔 2010-01-12 21:06
4085 결제문의  id***** 2010-01-12 17:55
4084 피드백  ga***** 2010-01-12 12:44
4083 무료수업이요..  fe******** 2010-01-12 12:30
4082 시간변경 si****** 2010-01-12 08:32
4081 수업 st******** 2010-01-11 20:50
4080 장기홀드신청 ki****** 2010-01-11 18:37
  1401  1402  1403  1404  1405  1406  1407  1408  1409  1410  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶