MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2672
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
4289 예습하는거요~~  ui******* 2010-02-09 21:31
4288 수업시간을 더 늘리고 싶은데요~  ks******* 2010-02-09 18:03
4287 레벨을 수정하고 싶어서요  hs***** 2010-02-09 15:18
4286 수업녹음 ~ ca***** 2010-02-09 14:37
4285 저기여  LE***** 2010-02-08 23:12
4284 피드백 내용 rj***** 2010-02-08 23:02
4283 오늘수업요  ch********* 2010-02-08 23:00
4282 홀드신청 합니다. ha****** 2010-02-08 22:46
4281 수업시간을 1바꾸었음 합니다.. ay*** 2010-02-08 22:46
4280 수업연기 취소... ju******** 2010-02-08 21:49
4279 홀드신청합니다  su***** 2010-02-08 19:50
4278 그러면  ib****** 2010-02-08 17:14
4277 선생님...  fe******** 2010-02-08 16:12
4276 mp3파일이 잘못올려졌습니다.  ok**** 2010-02-08 14:01
4275 장기 연장해주세요  go****** 2010-02-08 13:35
  1381  1382  1383  1384  1385  1386  1387  1388  1389  1390  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶