MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2713
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
4664 장기홀드신청요~  st****** 2010-03-29 11:17
4663 수업  ww******* 2010-03-29 09:09
4662 홀드 신청이요~ yj******* 2010-03-29 07:22
4661 레벨 6문의 [1] sa****** 2010-03-29 07:20
4660 수업시간을 변경하고싶은데요  cu******** 2010-03-28 15:42
4659 여기 있습니다. so******** 2010-03-27 14:30
4658 수업변경이요~ 07***** 2010-03-27 00:46
4657 오늘강의mp3가없다고하네요~  al******** 2010-03-26 22:49
4656 다시 문의드려요  xu******** 2010-03-26 22:40
4655 오늘수업 연기가능한가요? db******** 2010-03-26 18:45
4654 장기홀드신청이요  hi**** 2010-03-26 16:17
4653 수업시간 다시 변경될까요?  eh**** 2010-03-26 15:21
4652 교재와 기타 ch****** 2010-03-26 10:09
4651 수업변경문의요 07***** 2010-03-25 21:54
4650 교재 대금 입금 완료 ch****** 2010-03-25 15:50
  1361  1362  1363  1364  1365  1366  1367  1368  1369  1370  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶