MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2742
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
4739 핸드폰이고장낫어요  kk***** 2010-04-07 01:46
4738 변경요청이요  sp******* 2010-04-06 23:57
4737 수업변경문의드려용  tb***** 2010-04-06 22:58
4736 제가요  ko******* 2010-04-06 22:03
4735 내일수업이요  db******** 2010-04-06 21:57
4734 수업시간문의  ko******* 2010-04-06 21:09
4733 급* 수업시간 변경입니다.  fu***** 2010-04-06 19:33
4732 홀드 신청해요~  ji******* 2010-04-06 19:32
4731 강의시간 변경 요청합니다. xi****** 2010-04-06 18:40
4730 홀드...  hi**** 2010-04-06 17:45
4729 수업시작  sh**** 2010-04-06 16:10
4728 수업시작날짜  ju******** 2010-04-06 15:26
4727 다시한번 부탁드립니다  je**** 2010-04-06 14:29
4726 시간변경하고 싶습니다  je**** 2010-04-06 13:24
4725 시간대 변경을 할수 있을까요?  je******* 2010-04-06 09:37
  1351  1352  1353  1354  1355  1356  1357  1358  1359  1360  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶