MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2740
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
4769 스카이프가 왜 말썽일까요  er***** 2010-04-09 23:49
4768 또 통화가 끊겨요 ㅠㅠ  ch****** 2010-04-09 22:54
4767 수업시간변경  bi**** 2010-04-09 18:39
4766 레벨 업 요청이요  ji****** 2010-04-09 13:20
4765 전화했었는데  mm*** 2010-04-09 10:26
4764 수업 신청 했습니다  na**** 2010-04-09 09:56
4763 전화가 안와요... ㅠ  ju***** 2010-04-09 09:50
4762 수업취소요~  sm***** 2010-04-09 00:20
4761 저 1000포인트 다시주세요  po****** 2010-04-08 23:44
4760 오늘 전화가 안 왔는데  me***** 2010-04-08 21:21
4759 hsk요 ch******** 2010-04-08 20:10
4758 수강신청했습니다.  se** 2010-04-08 17:15
4757 수강신청했습니다.  se*** 2010-04-08 17:01
4756 온라인교재 hi**** 2010-04-08 09:58
4755 환불계좌에요^^  so***** 2010-04-08 09:55
  1351  1352  1353  1354  1355  1356  1357  1358  1359  1360  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶