MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2789
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
5219 무료레벨테스트.. ti***** 2010-06-05 00:05
5218 수업  ks***** 2010-06-04 19:03
5217 수업 시간 변경 요청합니다.  bo******* 2010-06-04 18:46
5216 선생님이 시간을 잘못아셨나봅니다.. ju****** 2010-06-04 16:37
5215 오늘 수업 홀드 신청합니다.  sk***** 2010-06-04 15:51
5214 과정을 바꾸고 싶어요 ~  kj***** 2010-06-04 15:16
5213 문의 드려요~  ra******* 2010-06-04 13:17
5212 수업시간변경이요  gg**** 2010-06-04 12:18
5211 결석관련  ma****** 2010-06-04 09:30
5210 수업 관련  co****** 2010-06-04 09:09
5209 선생님 변경 요청 ky***** 2010-06-04 08:55
5208 수업시간 변경  bl**** 2010-06-03 23:32
5207 교재문의입니다~  ra******* 2010-06-03 22:45
5206 시작일 변경  sh****** 2010-06-03 19:30
5205 홀딩신청  ch******* 2010-06-03 18:15
  1321  1322  1323  1324  1325  1326  1327  1328  1329  1330  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶