MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2794
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
5264 수업신청관련  lo**** 2010-06-11 15:10
5263 수업을 바꾸고싶은데요 yu******* 2010-06-11 14:51
5262 수업연기에 관하여  mi******* 2010-06-10 17:43
5261 어쩔수가 없네요.  bo******* 2010-06-10 15:30
5260 금일수업결석처리해주세요.. ja***** 2010-06-10 15:23
5259 질문이요 ㅋ  채널씨엔 2010-06-10 14:52
5258 시간 변경 원해요  na****** 2010-06-10 11:41
5257 문자서비스  to******* 2010-06-10 11:06
5256 문의사항  tl***** 2010-06-10 09:51
5255 수업이요~  gr** 2010-06-10 01:27
5254 내일 출석 불가능합니다  de****** 2010-06-09 17:59
5253 장기홀드 신청합니다! i1****** 2010-06-09 17:55
5252 교재 문의  ch****** 2010-06-09 16:33
5251 오늘만 시간 변경 부탁드릴 수 있을까요?  bo******* 2010-06-09 14:44
5250 장기홀드 신청합니다~ ha****** 2010-06-09 12:59
  1321  1322  1323  1324  1325  1326  1327  1328  1329  1330  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶