MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2799
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
5414 시간변경 요청  ra***** 2010-07-02 10:04
5413 오늘 수업은 결석으로 바꿔주세요~  ho****** 2010-07-02 09:24
5412 결석  tl***** 2010-07-01 23:46
5411 문의.  br******* 2010-07-01 19:57
5410 수업내용  ju******** 2010-07-01 19:31
5409 재수강신청  gk***** 2010-07-01 19:08
5408 수강신청했는데, tm****** 2010-07-01 00:16
5407 결석처리 바랍니다.  gk***** 2010-06-30 22:07
5406 6월 영수증  na****** 2010-06-30 21:58
5405 오늘이 수업 마지막이였어요 mi****** 2010-06-30 21:53
5404 수업 연기 신청합니다  ba**** 2010-06-30 21:51
5403 무료수강 2일째분의 건  mj***** 2010-06-30 21:35
5402 이벤트에 관한 질문  jj*** 2010-06-30 20:37
5401 그럼..  채널씨엔 2010-06-30 16:39
5400 시간관련..  채널씨엔 2010-06-30 15:57
  1311  1312  1313  1314  1315  1316  1317  1318  1319  1320  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶