MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2823
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
5759 문자받았는데요..  el****** 2010-08-10 18:15
5758 코스 변경요청이요~ ra******* 2010-08-10 17:51
5757 문의  ev*** 2010-08-10 15:48
5756 수강신청  we**** 2010-08-10 14:59
5755 수요장터 질문  we**** 2010-08-10 14:37
5754 혹시 레벨을 한단계 올릴 수 있나요????  sa****** 2010-08-10 12:04
5753 전화중국어 we***** 2010-08-10 10:55
5752 온라인교재요~^^  ok**** 2010-08-10 10:45
5751 질문  we**** 2010-08-10 10:24
5750 수업을 몇일 못듣게 되면 연장 가능 한가요?  sa****** 2010-08-10 10:00
5749 수업연기요 채널씨엔 2010-08-10 08:36
5748 시간 변경  sh*** 2010-08-09 22:12
5747 수업신청 문의  qi*** 2010-08-09 21:45
5746 수업하루 연기 kj***** 2010-08-09 17:39
5745 입금자 변경 확인부탁드려요~^^  ff****** 2010-08-09 13:44
  1291  1292  1293  1294  1295  1296  1297  1298  1299  1300  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶