MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2827
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
5804 저도요  we**** 2010-08-16 19:51
5803 전화가.. ss****** 2010-08-16 19:16
5802 중국어신문 sa****** 2010-08-16 15:24
5801 문의,,  sh****** 2010-08-16 13:44
5800 수업시간이요 in****** 2010-08-16 12:17
5799 출장관련 입니다.  ei******* 2010-08-16 07:55
5798 온라인교재가 안보여요 in****** 2010-08-14 15:30
5797 피드백에 다른분 녹음이 제 출석부에 ....  su******** 2010-08-14 12:44
5796 질문입니다  qk***** 2010-08-14 12:04
5795 수업시간 변경하겠습니다. qk******* 2010-08-14 08:05
5794 레벨테스트 방법변경  je*** 2010-08-13 23:25
5793 수강등록을 했는데 다른 선생님이네요. qk******* 2010-08-13 23:04
5792 시간변경 문의드려요~  xi***** 2010-08-13 19:50
5791 교재관련  me*** 2010-08-13 14:07
5790 재수강 신청했어요^^  sh****** 2010-08-13 13:31
  1281  1282  1283  1284  1285  1286  1287  1288  1289  1290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶