MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2830
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
5849 수강후기~  ch*** 2010-08-20 11:36
5848 오늘만 수업시간을 변경하고자 합니다. qk******* 2010-08-20 08:54
5847 수업 홀드요 sy**** 2010-08-20 02:28
5846 수강연장 관련  de****** 2010-08-19 20:09
5845 시간변경입니다 sj**** 2010-08-19 19:14
5844 교재발송시 택배 송장번호 확인되나요? wt**** 2010-08-19 18:41
5843 녹음파일이 지워졌어요  sa****** 2010-08-19 15:43
5842 수강신청했습니다.  se*** 2010-08-19 15:41
5841 수강신청했습니다.  se** 2010-08-19 15:36
5840 수강신청 관련  fo********** 2010-08-19 14:39
5839 오늘 레벨테스트를 받았는데요.  jo******* 2010-08-19 13:17
5838 수강신청 관련  lo**** 2010-08-19 12:26
5837 수업홀드 요청..  su******** 2010-08-19 07:42
5836 급해요!! sy**** 2010-08-19 00:30
5835 시간변경관련  ym******** 2010-08-18 23:37
  1281  1282  1283  1284  1285  1286  1287  1288  1289  1290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶