MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2846
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
5985 시간변경 :)  xi***** 2010-09-01 16:52
5984 수강신청  vv*** 2010-09-01 15:59
5983 감사드립니다. ma***** 2010-09-01 15:03
5982 수강신청  vv*** 2010-09-01 14:44
5981 수강신청할때요 ! wj******** 2010-09-01 14:25
5980 질문있습니다~  cj******* 2010-09-01 13:09
5979 시간변경 문의드립니다.  xi***** 2010-09-01 11:02
5978 중국어교과서 ma***** 2010-09-01 09:59
5977 질문있는데요-  xo***** 2010-09-01 08:21
5976 녹음파일이요~~  me****** 2010-08-31 23:46
5975 이번수업은..  yi********* 2010-08-31 23:10
5974 수업신청하고싶은데요~  ys***** 2010-08-31 19:57
5973 수업 연기 부탁드립니다.  kj***** 2010-08-31 17:13
5972 테스트 연락이 안왔네요..ㅠㅠ  cj******* 2010-08-31 15:41
5971 수업시간관련  le******* 2010-08-31 14:37
  1271  1272  1273  1274  1275  1276  1277  1278  1279  1280  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶